In Jujutsu Kaisen chapter 258, Sukuna finally uses Fuga. The words that come to mind are “Kamino” (fireplace) and “Fuga” (beginning). The chapter discusses the pronunciation and whether Sukuna obtained the technique by consuming one of the twins. The content explores the meaning of “Kamino” and “Fuga” and hints at the fire-related theme of the technique. The origin of Kamino Fuga is compared to mythology and other fire-related deities. The article also hints at the future explanation and exploration of Sukuna’s Fuga technique and its association with fire.
呪術廻戦258話では、宿儺がついにフーガを使いました。
思い浮かぶ言葉はカミーノ(暖炉)とフーガ(冒頭)です。
今回はその読み方やスクナが双子の片方を食べて得た術なのかどうかについて解説していきます。
目次
砂の夜明け (カミーノ・フーガ)
「カマ」(カミノ) 「オープン」(フウガ) カミノフウガ
これは⬛ですか? #JJK258 pic.twitter.com/Q6TLi8gees— 桜杏❅ (@SakuraKyou3) 2024 年 4 月 25 日
フーガを使うときはこの部分を■と呼んでいました。何も分かりません。
今回、その部分がカミーノであることが判明した。
なぜ隠し続けたのかは分かりませんが、今ではストーブのせいだと分かりました。
竈門は「かまど」と読みますが、なぜ「かみの」と読むのでしょうか? これは神の意味で適切だと思います。
これについては後で説明します。
■アニメ版では「カミーノ」という名前ですか?
リョウゴとスクナの間のシーンは完全に映画的であり、リョウゴは銃撃戦でスキルを明らかにしません。#柔術廻戦 #呪術廻戦 pic.twitter.com/PjNxZIg46U
— ゼデフォー (@zeldahyliangod) 2023 年 11 月 9 日
アニメ版では■パート。口を動かすシーンがあります。
よく見ると一行目は「A」で、あとは微妙ですが「神野」とは書いていないように見えます。
アニメでは、このようなシーンが作者の指示によって台無しになってしまうことがよくあります。
それで、おそらく彼らはカミーノと呼ばれるようなアニメを作ったのでしょう。
■カミーノ以外にも何かありますか?
炉の扉なら今まで■で隠していたのは意味がよくわかりません。
ということは、もしかしたら「カマ」以外にも別の言葉があるかもしれない。
その後に「開く」という言葉が付いているので、何かを開くという意味にも取れます。
今回は竈門ですが、他の事件はどうなるのでしょうか? ただし、火の技なので名前も火に関係しているはず。
暖炉について話している場合は、「囲炉裏」、「提灯」などの単語を使用できるはずです。
カミノフェンギャバルカンの起源は?
「カマドカミ」「カマドカミ」という言葉について調べてみると、中国や日本にも「カマドカミ」が存在することが分かりました。
神話ですが、囲炉裏、ストーブ、キッチンの守護聖人であると言われています。しかし、一部では猛々しい神とも言われており、管理を怠ると火事に襲われるという伝説も残っています。
いずれにせよ、彼は火に関係する神です。
また、竈門といえば『鬼滅の刃』の竈門炭治郎を思い出します。彼はまた、太陽の光を呼吸し、ヒノカミ神楽のような火を伴う技術を使用します。
物語の起源に関して言えば、それらはすべて火という共通のテーマを共有しています。
一般化する
ということで、今回はスクナのフーガについて紹介しました。
フーガはまだ理解できませんが、今回はそれが火と関係があることがわかりました。
フーガについては今後さらに詳しく解説していきます。